超级乌龙!电视台竟把中餐店名当成平昌

PP体育    02-13 18:11

北京时间2月13日,美国芝加哥WLS电视台在播报冬奥会新闻时闹了个笑话。当时主持人正在报道平昌冬奥会,而背景屏幕上给出的竟然是一张中餐馆的名字!

超级乌龙!电视台竟把中餐店名当成平昌

没看出端倪?平昌英文是“Pyeonchang”,而“P.F.Chang”则是在美国知名的中餐品牌,已经开了有210家分店。乍一看也许并没有区别,但是除了chang的字母结尾,二者完全是两个意思。

作为一档非常严肃新闻节目,犯这样的错误实在不应该,也不知为新闻准备素材的员工是真的被搞混了,还是太喜欢吃中餐了呢?

冰上运动

网站地图