“小矮子”能变大戏法 面对红土之王纳达尔也不怵

新民网    06-05 13:19
“小矮子”能变大戏法 面对红土之王纳达尔也不怵

图说:迭戈·施瓦茨曼在比赛中 IC图

这是一出矮子与巨人的好戏。矮子叫迭戈。没错,那也是马拉多纳的名字。迭戈·施瓦茨曼,1.70米的小个头,与球王的另一个相似之处。施瓦茨曼有个昵称,就叫“小矮子”。

小矮子,是能变出大戏法的。全世界都知道马拉多纳的本事,而昨天,罗兰·加洛斯见证了施瓦茨曼的强大。

大凡好戏,套路多见先抑后扬,施瓦茨曼在前两盘中以1比6,2比6溃败,第三盘又是4比5落后,且来到对手的发球局。32岁的南非老将安德森离胜利只一步之遥。就是在如此的险境中,“小矮子”开始了绝地反击。他在后三盘中以7比5,7比6,6比2精彩逆转,整场比赛耗时近4小时。“永远,永远,我都相信我可以,如果没有这样的信念,我不会站在这片球场上。”小矮子掀翻了巨人安德森,后者身高2.03米,去年美网男单亚军。从身高到质地,毫不含糊。

“小矮子”能变大戏法 面对红土之王纳达尔也不怵

图说:施瓦茨曼世界排名攀至第12位 IC图

一切并不是偶然。这是施瓦茨曼在最近三次大满贯中第二度打入八强。他的世界排名来到新高,攀至第12位。“你知道,也许别人比你强壮,比你高大,就像我面前的安德森,但你依旧以弱制强赢得了比赛,人们喜欢看到这样的故事发展。我的确感受到今天的观众都在给我加油。”

“小矮子”的故事,还没有终结,他将迎来更难以触碰的巨人。四分之一决赛,施瓦茨曼将对阵红土之王纳达尔。“事实上,安德森比我高出一倍,纳达尔的水平可能超我一倍以上,但这些差距与困难,恰恰是我为什么继续尝试,继续努力,并留在这里的原因。”

总有片天空,我们只能仰望。但重要的是,我们不曾停止追求,不曾放弃追逐。小矮子施瓦茨曼,谁说他不是个巨人?(新民晚报特派记者 华心怡 巴黎今日电)

网球

网站地图