宣布中文化后,《歧路旅人》8小时售出3万份!外媒被吓到了!

手游那点事    04-16 19:16

任天堂发行的2D RPG游戏《歧路旅人》(八方旅人)因其优秀的游戏质量而在国外受到追捧,但是这种文字量巨大的传统日式RPG的汉化一向是个大难题,《歧路旅人》更是如此。因为那晦涩难懂的大量英文对白,国人还给它起了个外号「专八旅人」。

宣布中文化后,《歧路旅人》8小时售出3万份!外媒被吓到了!
宣布中文化后,《歧路旅人》8小时售出3万份!外媒被吓到了!

然而这个英文版不仅仅让中国玩家觉得头疼,一些欧美那边以英语为母语的玩家也觉得这游戏的英语实在太过难懂。「专八旅人」这个外号传过去后,他们还以此来进行自嘲。

宣布中文化后,《歧路旅人》8小时售出3万份!外媒被吓到了!

如今这道语言难题终于要被解决了,昨天任天堂官方宣布了《歧路旅人》(官方译名)将在北京时间6月7日上午10点推送简/繁体中文更新包,到时国内玩家终于可以抛弃各种翻译工具,畅玩游戏了!

宣布中文化后,《歧路旅人》8小时售出3万份!外媒被吓到了!

《歧路旅人》中文化的消息引爆了国内游戏圈,随之而来的就是游戏销量的大幅上升。

某位在国内经营任天堂游戏业务的分销商在网上透露,在《歧路旅人》宣布中文化后,国内玩家开始疯狂抢购实体版游戏。在消息公布后的8小时内,该分销商下属的37家店铺总计销售出了31906份《歧路旅人》实体版现货!

宣布中文化后,《歧路旅人》8小时售出3万份!外媒被吓到了!

这仅仅是该分销商下属店铺的销量,而且只是现货的,还不算预定的量,真正的销量绝对不止3万2!

电竞

网站地图