乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

乒乓王者    07-28 02:03
乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

英国人喜欢玩网球,可一下雨就玩不成了,怎么办?改到屋子里去玩吧,把球缩小,再加一张桌子,搞定!所以最初的乒乓球叫Table-tennis 桌上网球。

乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

20世纪初,美国开始成套地生产乒乓球的比赛用具了,美国人似乎总爱嘲笑英伦味的英语,于是自立门户,乒乓又多了个名称Indoor tennis,户内网球

乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

美国人觉得Indoor-tennis还不够个性,干脆改个直接点的名字,ping-pong,形象有趣,符合老美的审美。

乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

日本人管它叫桌球,这名字中规中矩,没啥个性。台人也跟着瞎起哄,也叫桌球。

乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

传入中国后,叫乒乓球,中西结合,大获成功,把全世界搞的乒乓乓乓的

乒乓球,是pingpang还是bingbang?国家队也搞错

现在很多人叫它“bingbang球”,连邓亚萍也这么称呼,据说刘诗诗也这么读,我还听到体育频道的主持人也如此,怎么回事?

乒乓球

网站地图