DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

润界本地化    10-01 02:56

DNF这款游戏在2008年的时候被腾讯公司代理后首次在国内进行了公测,直到现在已经陪伴了各位勇士们有10年的时间了,当初因为缺乏运营和技术的原因出现了很多尴尬的情况,其中就包括因为“临时工”翻译粗心大意在游戏内出现过的错别字,那么今天小编就给大家盘点一下这些年来“临时工”的杰作!

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

打倒“深渊怪物暗王斯狄尔”此处被写成了“深远怪物暗王斯狄尔”。

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

此处“罗莉安”被打成了“萝莉安”,原来临时工居然还是个萝莉控!!!

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

70级紫装自动手枪“福特枪”被打成了“福特抢”。

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

亵渎巴卡尔“打人”的虫子?应该是“巴卡尔大人”,巴卡尔看见了想打人!

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

此处赛利亚口误说成了“大火宅”应该是“大火灾”。

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作
DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

“想你这样健壮的年轻人,最近很少遇见呢”改正后“像你这样健壮的年轻人,最近很少遇见呢”

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

章鱼怪到处乱跑哪里“乖”了。

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

哥布林的名字都叫错了,还想亲近他们?做梦呢!

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

你还正当玩阿修罗的玩家都是瞎子啊!

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

这念珠是涂了502胶水吗?这么粘?

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

敌人的同事惹谁了?

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

改正后“万能跨界石加入”

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

蓝拳又不是打篮球的。。。

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

改正后“一直以来威胁我们中主安危的邪龙斯皮兹,已经再次被封印了”

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

改正后“夏洛克穿过的内裤”

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

改正后“你一定会有愿意追随你的冒险家”

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

这不是个东方棍吗?咋成手弩了?

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

再次出现“深远怪物”,这到底是有多远啊?

这龙人到底是叫“魔格尼斯”还是“莫格尼斯”?

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作
DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

当年国殇这把武器被很多人叫成了“国赤”“国裆”“国残”“国丧”“国殉”“国昌”“国汤”“国肠”,当然了这个锅临时工可不背!

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

不是应该是武极吗?

DNF:盘点十年来游戏内“临时工翻译”的几十处杰作

看来巴卡尔当初都被玩家们打蒙了,这些只是列举了一些而已,如果你还知道更多有趣的游戏内错别字,欢迎在下方评论区留言。

电竞 dnf

网站地图